Shu:若沒有成為VTuber,我可能會走上翻譯這條路

Daisy時事4 months ago

NIJISANJI EN成員Shu Yamino近日在直播中,與觀眾聊起自己的職涯想像。

如果沒有成為VTuber,他表示很可能會走上翻譯這條路,因為這是他最能發揮能力的領域。

不過,Shu也觀察到,大眾對翻譯品質的要求正逐漸降低。只要能理解原意,即使語句破碎、語法不順,許多人也能接受。

「這是一門被大眾低估的手藝,因為大家真的不在乎……我覺得這很令人掙扎。」

他指出,招募優秀翻譯其實非常困難。如果雇主不具備雙語能力,只能依賴應徵者的自我描述來判斷實力。

談回VTuber這份工作時,Shu開玩笑說,自己已經累積瘋狂等級的工作經驗。

例如遊戲直播中的臨場反應,其實就是相當實用的職場能力。

他甚至笑稱想開辦「直播主實習計畫」。雖然未必能把人培養成巨星,但他有自信懂得如何維持直播品質。

「如果是心態、禪意這類『直播的哲學』,我覺得我多少可以分享一點。」

或許在Shu看來,無論是翻譯還是直播,真正的專業,往往藏在外人看不見的細節裡。


隨時掌握VTuber們的動態,在社群上追蹤VTuberVibes

讓Google優先推薦VTuberVibes

喜歡我們的VTuber新聞與內容嗎?將VTuberVibes設為Google偏好來源,之後在Google搜尋、焦點新聞與AI摘要中,就更有機會看到我們的更新。

0 Votes: 0 Upvotes, 0 Downvotes (0 Points)

Leave a reply

Stay Informed With the Latest & Most Important News

I consent to receive newsletter via email. For further information, please review our Privacy Policy

Categories

Advertisement

Loading Next Post...
Search
Popular Now
Loading

Signing-in 3 seconds...

Signing-up 3 seconds...